terça-feira, 23 de abril de 2013

O que é pecado? 2

                       No Novo Testamento. No grego, a palavra "pecado" também tem vários sentidos, e alguns são correlatos com os termos hebraicos. Todos esses vocábulos do grego bíblico descrevem o pecado em seus vários aspectos. Vou apresentar uma lista menos extensa, mas igualmente proveitosa para definir o incisivas das palavras mais incisivas e usadas com mais frequência no Novo Testamento acerca do pecado.
                       1) Hamartia. Já citada em correlação com hatta't (hb), seu sentido é "errar o alvo", "perder o rumo", "fracassar". Indica que o primeiro homem, no princípio, perdeu o rumo de sua vida e fracassou em não atingir o padrão divino estabelecido para a sua vida. No Novo Testamento, os escritores usaram o termo hamartia para designar o pecado. Ainda que o sentido equivalente no Antigo Testamento seja o de "errar o alvo", nas páginas neotestamentárias a palavra em apreço tem uma abrangência bem maior - possui um sentido mais forte que a ideia de fracasso ou transgressão. Ela tem o sentido de "poder de engano do pecado" (Rs 5:12; Hb 3:13); é mais que um fracasso. Trata-se de uma condição responsável ou uma característica que implica culpabilidade.
                        2) Kakia. No grego, relaciona-se com perversidade ou depravação, como algo oposto à virtude. É um termo que descreve o caráter e a disposição interiores, e não apenas os atos exteriores. Dele deriva-se outra palavra, Kakos, cujo sentido transcende a mal-estar físico ou doenças (Mc 1:32; Mt 21: 41: 24:48: At 9:13: Rm 12:17: 13:3,4,10: 16:19: 1 Tm 6:10).
                        3) Adikia. Denota injustiça, falta de integridade; como alguém que abandona o caminho original. Em sentido amplo, esse termo refere-se a qualquer conduta errada e significa, ainda, "agravo", "ofensa feita a alguém" (2 Co 12:13: Hb 8:12: Rm 1:18: 9:14). O texto de Romanos 1:18 descreve a injustiça como inimizade para a verdade. Em 1 João 5:17, o apóstolo João afirma que toda iniquidade "gr. adikia) é pecado (gr hamartia).
                        4) Anomia ou anomos. Denotam ilegalidade; tais palavras são traduzidas frequentemente como "iniquidade" ou "trangressão". Porém, o sentido literal de anomia é "sem lei". Quem transgride a lei de Deus pratica a iniquidade (Mt 13:41: 24:12: 1 Tm 1:9). O Anticristo é anomos - "o iníquo" (2 Ts 2:8).
                        5) Apistia. Deriva de pistis - "crer", "confiar" - e significa "infidelidade", "falta de fé" ou algum tipo de resistência ou vergonha (Hb 3:12: 1 Tm 1:13). Em 1 Timóteo 1:13 está escrito: "... alcancei misericórdia, porque o fiz ignorantemente, na incredulidade (gr. apistia)". Amanhã continuarei listando palavras no grego que são usadas no N.T para "pecado".

Ref Biblográficas: Teologia Sistemática Pentecostal.

Nenhum comentário:

Postar um comentário